中国音乐地图之听见吉林 东北二人转.小帽经典唱段
1. 月牙五更 Crescent Moon of Five Night Watches
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:朱壮壮 董墨
板鼓:李文明
板胡:任红霞
二胡:陈伟宇 杨木森
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元
唱词大意:
女:一呀更啊里 男:月牙没出来
女:貂蝉美女 男:走下楼来
合:双膝跪在地尘埃
女:烧烧香 男:拜拜月
女:烧烧香 男:拜拜月
合:为的那个恩哪恩哪恩和爱
女:二啊更啊里 男:月牙出在正东
女:南堂报号 男:名叫高琼
合:收下小姐刘氏凤英
女: 刘小姐 男:为高郎
女: 刘小姐 男:为高郎
合:才得那个相啊相啊相思病
女:三哪更啊里 男:月牙出在正南
女:韩湘子出家 男:赶奔钟南山
合:手里提着小小的花篮
女:韩湘子 男:渡林英
女:韩湘子 男:渡林英
合:夫妻那个得呀啊得呀得相见啊
女:四更啊里 男:月牙出在正西
女:马国母被困 男:就在禅宇
合:救驾多亏伍子胥
女:伍子胥 男:保幼主
女:伍子胥 男:保幼主
合:闯出那个禅哪禅哪禅宇寺
女:五更啊里 男:月牙出在正北
女:张廷秀私访 男:名叫回杯呀
合:王二小姐雨泪双垂
女:王二姐 男:为廷秀
女:王二姐 男:为廷秀
合:落下那个伤啊伤啊伤心泪
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
“月牙五更”是流传于东北地区的汉族小调,因唱词为“五更体”,且每“更”中必有“月牙”而得名。这首音乐旋律流畅,节奏明快,深受人们喜爱,随时代发展,“月牙五更”被多次改编,广为传唱。伴奏乐器齐上阵,热热闹闹,欢欢喜喜,奏出黑土地上的豪爽劲儿。二人歌声嘹亮,相应相和,口里虽唱着才子佳人相思流泪,却无离愁别绪之悲苦,反而心中热情爽朗丝毫不减。一二三四五更月,月下故事有悲欢,这歌声唱出了东北大地上粗犷顽强的生命活力。
2. 江南送情郎 Sending the Lover in Jiangnan
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:孙忠宏 万美彤
板鼓:李文明
板胡:任红霞
二胡:陈伟宇 杨木森
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元
唱词大意:
一不要你忧来,二不要你愁啊,
三不要你穿错了,小妹妹的花兜兜哇。
小妹妹的兜兜,
本是那银锁链儿呀,
情郎哥的兜兜八宝镀金勾。
小妹妹送情郎啊,
送到了大门东啊。
偏赶上那个天老爷,
刮起来西北风啊。
刮风不如下点小雨儿好哇,
下小雨呀留我的郎多待上几分钟啊。
小妹妹送我的郎啊,
送到了大门南呐。
顺腰中我就掏出来,
两块大银元呐。
这银元给我的郎,
买张火车票哇,
这银元给我的郎,
一路打茶间呐。
小妹妹送我的郎啊,
送到了大门西呀。
一抬头我就看见了,
有一个卖梨的呀,
我有心给我的郎,
买上个三五个呀,
想起来哥还是,
吃不得凉东西呀。
小妹妹送我的郎啊,
送到了大门北呀。
一抬头我就看见了,
孤雁往南飞呀。
那孤雁南飞,
终有北归的日呀,
也不知我的情郎哥,
何时把家归。
不知道情郎哥,
何时把家归呀。
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
弦乐奏出一片深情,仿若不忍见到恋人分离,不忍打扰情人间的互诉衷肠。歌声婉转优美,不经意间带着几声哭泣的颤抖,句句诉说着不舍,上天似乎也听懂了,说下就下的雨也来阻拦情郎的脚步。二胡时而响起,明亮的音色划破并不持久的沉默,拉出阵阵清晰的愁绪,牵扯住一对有情人的心,仿若时时提醒,送别送别终有一别。而小妹依旧执拗地问着,情郎哥几时能回家团聚?
3. 双回门 Double Return
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:王洪臣 李玉莲
板鼓:李文明
板胡:任红霞
二胡:陈伟宇 杨木森
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元
唱词大意:
正月也是里儿,正月初三四儿,
社里头放年假,我们两个去串门儿。
转回身来,叫了一声他,
你过来,我有点事儿。
你看外面没有风丝儿,
咱们两个人儿,抱着孩子儿,去串门儿。
当天去那个当天回儿,
看一看我爹我妈你的老丈人儿。
小伙我心中想,
拿点啥东西儿,
槽子糕上八件儿,
一样拿一斤儿。
转回身儿来,打开箱子柜儿,
拿出来新上衣儿。
裤子本是涤纶的儿,
没挂灰儿,没有粘泥儿,
劳模会上他穿上一回儿,
这回他穿上试试还是正合身儿。
二人收拾好哇,出门奔正西儿,
路过了西下洼子,来到了杨树林儿。
西下洼也不洼来,变成溜平地儿,
杨树林儿,蒙上泥儿,
地里跑出来拖拉机儿,
想起来笑死个人儿咱俩还在这谈过心儿。
一晃都过去了,孩子抱出门儿,
说笑来得快,来到丈人门儿。
七大姑八大姨儿,迎出了一大群儿,
丈母娘接过外孙儿,亲了个嘴儿,
看一看我的小外孙儿,
肥头大耳多精神儿,
高鼻梁双眼皮儿,不像他舅,像他的姨儿,
这孩子又白又胖活像个虎羔子儿。
二人吃完了饭,太阳偏了西儿,
小两口收拾收拾要回自家门儿,
丈母娘我留姑爷儿,留也留不住,
我们回去要开会
研究生产大问题儿,
买化肥儿,选种子儿,
然后再买台拖拉机儿。
等社里在放假,
我们两个再串门儿,
对,我们两个再串门儿。
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
东北民间把新娘从婆家回娘家省亲称为“回门”,新婚夫妇一起回门,成双成对,因而又称“双回门”。这首二人转小帽喜庆又诙谐,穿什么衣、拿什么礼、路上经过了哪些地儿,七大姑八大姨来迎接,丈母娘抱孩子,唱得是明明白白,清清楚楚。一场有趣的东北民俗风情画活脱脱展现在眼前,东北人的幽默天性亦被演绎得淋漓尽致,日子虽然普普通通,幸福浪漫却浸润其中。
4. 看秧歌 Watching Yangge Dance
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:蒋佰东 王冬晴
板鼓:李文明
板胡:任红霞
二胡:陈伟宇 杨木森
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元
唱词大意:
女:正月里来是个新年,
男:村里村外锣鼓喧天。
女:小佳人房中巧打扮,梳新头,
男:戴金簪。
女:瓜子脸,
男:赛粉团。
女:透红的胭脂点唇边,
合:身上穿了一件小花衫儿。
女:嘴说是看秧歌啊,
男:其实是会情郎王海山。
女:打扮起来多么苗条,
男:欢天喜地儿往人群里瞭。
女:大秧歌扭的真热闹,
合:耍龙灯、跑旱船、扭秧歌、踩高跷、龙灯盘玉柱、船在水上漂、秧歌编蒜辫儿、高跷打飞脚,那边的狮子还会抖了毛。
女:喇叭吹来锣鼓也是敲,
男:大人小孩儿拍着手儿笑。
女:狠心的情郎哥为啥还不到,
女:我翘着脚,
男:看不着。
女:净看人家的后脑勺儿,
合:埋怨声自己个儿头不够高。
女:猛瞧见情郎哥儿摆手把我叫,
男:乐得她心乱跳脸儿发烧。
女:我有心喊他,
男:怕别人听到。
女:我摆摆手,
男:叫他等着。
女:挤挤插插往外瞭,
合:一只误了脚,踩的我火燎燎,绣花鞋踩丢了,光脚丫多难瞧,情郎哥看着我这小脸往哪儿搁,情郎哥看着我这小脸往哪儿搁。
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
欢快热烈曲调,透着股火辣辣的劲儿,点燃了人们的热情,让人忘记冰天雪地的寒冷,豪爽又逗趣儿的唱腔,带着特殊的滑音,在两人来回的问答和应和中,演绎出幽默诙谐的东北风情。每逢春节,锣鼓喧天,唢呐声声,鞭炮齐鸣,人们扭秧歌,踩高跷,热闹非凡,大人小孩围满街头,那边大姑娘甚至挤掉了鞋儿,捂着脸不敢见情哥哥。那喜庆的场面,显示着不羁的豪爽,这率真的歌声,唱出了平凡生活里的美好和乐趣。
5. 小拜年 Paying New Year’s Call
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:尹为民 王岩
板鼓:李文明
板胡:任红霞
二胡:陈伟宇 杨木森
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元
唱词大意:
女:正月里来是新年儿啊,
男:初一头一天啊。
女:家家团圆会呀,
男:少给老拜年啊。
合:也不论那男和女呀, 诶呦呦呦呦呦诶呦呦。
女:都把新衣服穿啊,
合:诶呦呦呦呦,都把新衣服穿呐诶呀。
女:打春到初八呀,
男:新媳妇住妈家呀。
女:带领着我的小女婿呀,
男:果子拿两匣呀。
合:丈母娘啊一见面啊,诶呦呦呦呦呦诶呦呦。
女:拍手儿笑哈哈呀,
合:诶呦呦呦呦,拍着手儿笑哈哈呀诶呀。
女:姑爷到咱家呀,
男:咱俩给做点啥呀。
女:粉条炖猪肉啊,
男:再把那小鸡儿杀啊。
合:小鸡啊炖蘑菇啊,诶呦呦呦呦呦诶呦呦。
女:姑爷爱吃它呀,
合:诶呦呦呦呦,我的姑爷爱吃它呀诶呀。
女:我的姑爷长得俊啊,
男:我的女儿赛天仙啊。
女:小两口多么般配呀,
男:恩爱到百年呐。
合:等到正月二十五啊,诶呦呦呦呦呦诶呦呦,
一起送回还。
合:诶呦呦呦呦,一起送回还呐诶呀。
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
欢乐喜庆的曲调、幽默俏皮的唱腔扑面而来,东北风冷冽,东北人热情豪爽,东北的年味儿更是浓烈醇厚。正月初一去拜年,不仅要穿新衣,带果子,连吃的猪肉炖粉条、小鸡炖蘑菇也唱进了歌里,瞧,就是这么坦诚实在!人们用最喜庆的歌声祝福新年,以最赤诚的心意去拜年,无论是远来的客人,还是远走的游子,都能跟着歌声走进东北的年,感受着红红火火的热情和希望。
6. 反正对花 Flower Couplet
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:唐建军 闫峰
板鼓:李文明
板胡:任红霞
二胡:陈伟宇 杨木森
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元
唱词大意:
正月里来什么花儿开开呀,
正月里来呀迎春花儿开开呀,
迎春那花开呀。
花开想起我的哥哥啊,
花开想起我的妹子啊,
哥哥哥哥亲哥哥啊,
妹子妹子亲妹子啊,
七不隆冬嘚呀嗨,
八咕隆咚嘚呀嗨,
一朵一朵莲花花,花也没开呀。
二月里来什么花儿开开呀,
二月里来呀兰草花儿开开呀,
兰草哇花开呀。
花开想起我的哥哥啊,
花开想起我的妹子啊,
哥哥哥哥亲哥哥啊,
妹子妹子亲妹子啊,
七不隆冬嘚呀嗨,
八咕隆咚嘚呀嗨,
一朵一朵莲花花,花也没开呀。
三月里来什么花儿开开呀,
三月里来呀桃杏花儿开开呀,
桃杏啊花开呀。
花开想起我的哥哥啊,
花开想起我的妹子啊,
哥哥哥哥亲哥哥啊,
妹子妹子亲妹子啊,
七不隆冬嘚呀嗨,
八咕隆咚嘚呀嗨,
一朵一朵莲花花,花也没开呀。
(略)
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
对花民歌,在全国各地广为流传,通常以对唱形式进行“猜花”,常通过“月令体”,即从一月问到十二月,每月设一问,各地域花开不同,回答也各有特色。东北的对花民歌,演唱形式更为丰富多彩,有从一月唱到十二月的“正对花”,也有从十二月唱到一月的“反对花”,还有将两首歌合在一起演唱的“正反对花”和“反正对花”。这首唱段节奏明快、形式诙谐,风格独特,时时洋溢着嬉戏娱游之趣味。中段过后,大量花舌技巧加入,“打嘟噜”声音就像大姑娘撒娇,十足的活泼俏皮劲儿,节奏也由慢渐快,愈唱愈欢,似乎要故意逗一逗那回应之人。十二月花开,月月花不同,月月都想着心上人,期待着爱情和幸福。问答对唱之间,将东北人热情幽默的灵性、刚柔并济的性格挥洒得淋漓尽致。
7. 摔西瓜 Breaking a Watermelon
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:孙义宝 杨翔顺
大板:石丫
板胡:刘海军
二胡:李国有
高音唢呐:刘海青
唱词大意:
姐呀房中对菱花呀,
自己个儿的模样自己夸呀。
我的情郎哥呀,伶俐俊俏数着小奴家呀。
闻听情郎我的哥身得病啊,我的情郎哥呀,
捎带来了信让我去瞧他。
有心去瞧没有什么东西拿呀,
难坏了小奴家。
买点礼物瞧一瞧他呀,我的情郎哥呀。
买了一对鸡买上了一对鸭,
买上了一对大螃蟹又买上了一对虾,
哎哟情郎哥,怀里面抱着大呀大的西瓜,
哎哟我的郎呀,
怀里面抱着大呀大的西瓜。
天上下雨地下发滑呀,
小奴家不小心摔了个仰八叉呀,
情郎哥,摔得我这两只小手这么一乍乍,
哎哟我的郎呀,摔得我这两只小手这么一乍乍。
跑了一对鸡,又跑了一对鸭,
跑了一对大螃蟹,
又跑了一对虾呀。
情郎哥,这啪嚓摔坏了大呀大的西瓜呀,
哎哟我的郎呀,在怀里摔坏了大呀大的西瓜呀,
嗯嗨嗨哎哟。
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
这一段小帽,曲调并不过于热烈喧腾,舒缓流畅的弦乐萦绕着,氤氲着柔情的氛围,姑娘对镜梳妆,要见那生病的情哥哥。女声尤为婉转,细腻柔美,似乎能让人瞧见举手投足之间的娇俏明媚。飞了鸡跑了鸭,摔坏了大西瓜,却叫人感到反差的幽默,间杂的滑音,带着几分诙谐,演绎出夸张的风格。男声压低声音,带着憨憨的鼻音,仿佛有种甜腻的深情,在女生的歌唱之间,反复回应,展现着意想不到的喜剧情节,别有一番风情。
8. 绣云肩 Embroidering The Cape
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:陈凤琦 曾宪堂
大板:杨翔顺
板胡:刘海军
二胡:李国有
高音唢呐:刘海青
唱词大意:
一更里绣云肩呢绣在正东啊,
上绣着啊张君瑞呀下绣崔莺莺啊,
情郎哥红娘下书又把信通,
哎哎咳哎咳哎。
唉哟哟哟我的那个郎啊,
红娘下书又把信通啊,
哎哎咳哎咳哎。
二更里绣云肩呢绣在正南啊,
上绣着啊俊吕布下绣美貂蝉哟,
情郎哥董卓老贼偷眼来观,
哎哎咳哎哎咳哎,
唉哟哟哟我的那个郎啊,
董卓老贼偷眼来观,
哎哎咳哎哎咳哎。
三更里绣云肩呢绣在正西啊,
上绣着啊马国母哇下绣伍子胥哟,
情郎哥怀抱幼主闯出禅宇啊,
哎哎咳哎哎咳哎,
唉哟哟哟我的那个郎啊,
怀抱幼主闯出禅宇啊,
哎哎咳哎哎咳哎。
四更里绣云肩呢绣在正北啊,
上绣着啊秦那琼啊下绣胡敬德哟,
情郎哥呀八弟罗成模样更美啊,
哎哎咳哎哎咳哎,
唉哟哟哟我的那个郎啊,
八弟罗成啊模样更美啊,
哎哎咳哎哎咳哎。
五更里绣云肩呢绣在正中央啊,
上绣着啊刘高啊下绣李三娘呀,
情郎哥磨房产生啊娇儿咬脐郎啊,
哎哎咳哎哎咳哎,
唉哟哟哟我的那个郎啊,
磨房产生啊娇儿咬脐郎啊,
哎哎咳哎哎咳哎。
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
丝弦以一种细腻的姿态,舒缓悠扬地流淌而出,奏出一片安静美好,女声婉转悦耳,以娇媚的声音,娓娓唱着一二三四五更天的离合故事。爽朗宽厚的东北汉子似乎被这旋律感染,化身多情才子,故意压低了声音,为心头的姑娘一一解说这世间悲欢。二人对唱,情意绵绵,相和相应,唱出了黑土地上生活的情趣。
9. 大将名五更 Great Generals in Five Nightwatches
民间曲艺 东北二人转.小帽 民族:汉族 语言:汉语 地区:吉林
演唱:石丫 王铁成
大板:杨翔顺
板胡:刘海军
二胡:李国有
高音唢呐:刘海青
唱词大意:
一呀更啊里呀月牙儿没出来呀,
貂禅美呀女呀走下楼来呀跪在地尘埃呀,
烧上香啊拜拜月呀,
为的是过去那个恩呢恩呀么恩和爱呀。
鼓打到二更啊月牙儿呀出在正东啊,
南唐报号啊名啊名叫高啊琼啊,
收下贤妻刘凤英啊,刘小姐呀为高郞啊,
才得那个相啊相呀相思病啊。
鼓打到三更啊,月牙儿出在正南啊。
韩湘子出啊家呀,就在终南山呐啊。
手里托着小小花篮呐,三渡着啊林英女儿呀。
夫妻那个得呀啊,得呀么得相见呀啊,
鼓打到四更啊,月牙儿出在正西啊。
马国母被困呐,就在呐啊禅宇呀。
救驾多亏伍子胥呀,伍子胥呀抱幼主啊,
闯出那个禅呐啊,禅呐禅呀么禅宇寺呀。
鼓打到五更啊月牙儿呀出正北呀啊。
张挺秀私访啊,名叫回杯呀啊,
王二小姐雨泪双垂呀,王二姐呀啊为张挺秀哇。
落下那个伤啊伤呀么伤心泪呀啊,
王二姐呀为庭秀啊,落下那个伤啊伤呀么伤心泪呀啊。
曲目简介:
二人转,旧名“蹦蹦”,是东北地区最具代表性的曲艺,广泛流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部。通常认为,大约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合演变而成,并在发展过程中吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等艺术的音乐唱腔和表演技巧。其表演形式多样,既有二人饰演多个角色的“双玩艺”,有多人唱叙演出的“群唱”,还有一人表演的“单出头”等;唱腔曲调十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,唱词亲切通俗,具有浓郁的生活气息。
二人转小帽,是二人转短篇曲目,多为民歌小调。二人转早期表演时,通常在正戏开场前加演“小帽”,以便排腔溜调,活跃气氛。小帽虽演出时间较短,但曲目丰富,歌、舞、乐三者紧密结合,气氛热烈,内容贴近生活,观众爱看,因而就此传承。
弦乐缓慢嘶哑,弓弦来回牵动人心,歌声还未起,心中已有千万结。当唱腔响起,声音迟滞,似乎经历了北方的风霜雨雪,带着粗粝的沧桑感,唱的是才子佳人、英雄将相,有时欢天喜地,有时惊天动地,有时哭天喊地。末尾,节奏顿时明快起来,是非恩怨转眼皆空,柳暗花明前路似锦,唱得泪中有笑,唱出了黑土地上的坚毅和豁达。
制作/音乐总监:叶云川
录音指导:李大康
音乐统筹:关大伟 张晓光 王惠 周凤伟 八音赫赫 高旭
录音/混音:鹿楠楠
制作统筹:蓝宁飞
录音助理:王惠 梁爽 张吉
制作统筹助理:杨子仪
摄像:于寞涵
摄像助理:刘斌 云锴
录音剪辑:梁爽
视频剪辑:王音
录制现场助理:谢忻园 龚星诺 岳岫禾 李秉轩
摄影:YC
后期制作协助:曹勐
录音地点:吉林广播电视台
录音时间:2024.05.15-2024.05.19
出品:瑞鸣音乐
Producer/ Music Director: Yunchuan Ye
Recording Director: Dakang Li
Music Coordinator: Dawei Guan, Xiaoguang Zhang, Hui Wang, Fengwei Zhou, Bayin Hehe, Xu Gao
Recording/Mix Engineer: Nannan Lu
Production Coordinator: Ningfei Lan
Recording Assistant: Hui Wang, Shuang Liang, Ji Zhang
Production Coordinator Assistant: Ziyi Yang
Camera Operator: Mohan Yu
Camera Assistant: Bin Liu, Kai Yun
Recording Editor: Shuang Liang
Video Editor: Yin Wang
Site Assistant: Xinyuan Xie, Xingnuo Gong, Xiuhe Yue, Bingxuan Li
Photographer: YC
Post Production Assistant: Meng Cao
Recording Location: Jilin Broadcast and Television Station
Recording Time: 05. 15. 2024 - 05.19. 2024
Produced by Rhymoi Music. Co.,Ltd. www.rhymoi.com
Email: rhymoi163@163.com Tel: 86-13021189650
制作成员:
出品人:丁磊 叶云川
中文文案:李程
英文文案:朱怡雯
出品:瑞鸣音乐
国家艺术基金资助项目
Production Crew:
Producer: William Ding,Yunchuan Ye
Chinese Text: Cheng Li
English Text: Vivian Zhu
Produced by Rhymoi Music. Co., Ltd.
Support: China National Arts Fund