中国音乐地图之听见吉林 吉剧经典唱段

中国音乐地图之听见吉林 吉剧经典唱段

1. 桃李梅.深闺寂静 Tao, Li, and Mei. The Silence of Boudoir
地方戏曲 吉剧.折子戏 民族:汉族 语言:汉语 作词:佚名 作曲:佚名 地区:吉林

演唱:刘杨
板鼓:李文明
板胡:杨木森
二胡:陈伟宇 任红霞
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元

唱词大意:

深闺寂静晚风凉,
心欢意爽试新装。
大红的新衣披身上,
这身量儿也不瘦,也不长,
不瘦不哇长,巧扮新娘。
窗前的月儿,
月儿你休笑我孤芳自赏,
怎知我与燕郎意重情长,
这情意千针万线绣不尽。

曲目简介:

吉剧,是在二人转的基础上发展而成的新剧种,因其诞生于吉林省而得名。它以二人转的主要曲牌为原始基调,伴奏乐器以二人转的板胡、唢呐等为主,并在东北管的基础上创造了善于抒情的吉剧喉管。其表演技巧是在二人转的五功,即唱、扮、舞、说(口说)、绝(手绢儿、扇子等绝活)的基础上,吸取其他剧种长处,逐渐形成。
《桃李梅》是吉剧经典剧目,讲述了桃、李、梅三姐妹对抗恶人,保护亲人,有情人终成眷属的故事。知县袁如海有三女,长女玉桃已嫁,次女玉李已聘给外甥颜文敏,三女玉梅精通诗书、聪明过人。然玉李被总兵方亨行看中,依仗权势欲强娶。玉梅进京告状却无门,遂女扮男装应试会考,竟皇榜中魁,并结识洪学勤,互生爱慕。中秋之日,颜、方两家同到袁府迎亲,八府巡按赶到,拿下方亨行,袁妻封氏认出巡按乃是玉梅。此时洪学勤也前来迎亲,玉李、玉梅齐拜堂。此选段是玉李深夜感念自己与颜郎爱浓情深。细腻柔和的旋律,映衬着夜的静谧和浪漫,月儿高悬,点点银光照闺阁,落了满屋的相思情。天真烂漫的玉李,悄悄试起了新嫁衣,她纤纤手指,千丝万缕,绣得了大红嫁衣鸳鸯戏,却绣不尽绵绵情思长。她满脸红晕,笑意盈盈,轻声吟唱着女儿家的小心思,还叫月儿莫笑,真是一片痴情样儿,一派天真样儿。


2. 包公赔情.多亏你不忘养育恩 Apology from Bao Gong
地方戏曲 吉剧.折子戏 民族:汉族 语言:汉语 作词:佚名 作曲:佚名 地区:吉林

演唱:屈凤荣 解建锋
板鼓:李文明
板胡:杨木森
二胡:陈伟宇 任红霞
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元

唱词大意:

嫂嫂息怒你莫伤心,
我并非无端铡包勉。
死后你再与我诉原因,
你杀三弟心不动,
铡我的娇儿你可动心,
包勉是我的亲骨肉。
我也是嫂嫂你,
一滴滴一点点,点点滴滴,
心血奶浆养成的人。
多亏你不忘养育之恩,
提起了,
往事叫我更伤心,
你在我身旁十八载。
嫂嫂我提心吊胆十八春,
想当年,
身左奶我小包勉,
身右奶你包大人,
叔侄二人难抚育,
我奶他三分你七分,
饿瘦我儿我娇养了你,
今日你断我后代根。
你可记得,
那年爹娘刚入土,
又为你这兄长添新坟,
撇下了嫂嫂,
我领着你们叔侄过,
你拿着嫂嫂当娘亲,
我有口好饭偷着给你用,
有件新衣先穿你的身,
那天灾病热吓破我的胆,
车前马后费尽我的心,
省吃俭用供你把书念,
谁料你功成名就忘了恩。
你念书念到一更啊鼓,
嫂嫂我为你拨灯芯,
念书你念到二更啊鼓,
嫂嫂我为你把茶斟,
三更天寒把衣送,
披在你身上我暖在心,
四更五更催你睡。
嫂嫂为我多劳神,
我也曾
问寒问暖问饥渴,
怕风怕雪怕雨淋,
忙浆忙洗忙针线,
教经教典教诗文,
谁料到,
画虎画皮难画骨,
知人知面更知心。
好一个知人知面更知心,
可叹我,
错疼错爱认错了人,
满腔心血化灰烬,
我这一颗痴心换黑心。
当初常把你教训,
为官莫要乱伤人,
都说你,
公正廉明清如水,
我看你,
铜铡之下有冤魂。

曲目简介:

吉剧,是在二人转的基础上发展而成的新剧种,因其诞生于吉林省而得名。它以二人转的主要曲牌为原始基调,伴奏乐器以二人转的板胡、唢呐等为主,并在东北管子的基础上创造了善于抒情的吉剧喉管。其表演技巧是在二人转的五功,即唱、扮、舞、说(口说)、绝(手绢儿、扇子等绝活)的基础上,吸取其他剧种长处,逐渐形成。
《包公赔情》是吉剧最具代表性的剧目之一。该剧讲述了包公不徇私情,铡了贪赃枉法的侄儿包勉,回府向嫂嫂赔情,嫂嫂王凤英悲痛难忍,盛怒之下,要杀包拯。但她钦佩包拯忧国忧民的一片赤心,又想到灾民疾苦,遂抛开私愤,为包拯敬酒饯行,送他赴陈州放粮。
开篇一声响亮悠长的念白,起初愤怒,而后悲戚,而后两人对话,密密相接,不留一丝喘息之机,在急促的打击乐映衬下,气氛尤为紧张。情已起,难自禁,唱腔时而如泣如诉,时而如怨如怒,念失子之痛,催人泪下,怨包拯不念哺育之恩,怒而切责。这大开大合的曲调,唱出了嫂嫂王凤英复杂的心绪变化,也唱出了东北人爽直豪气的个性。

3. 一夜皇妃.离京狩猎蹬长白 One Night as an Imperial Concubine. Leaving the Capital to Hunt on Changbai Mountain
地方戏曲 吉剧.折子戏 民族:汉族 语言:汉语 作词:佚名 作曲:佚名 地区:吉林

演唱:闫东
板鼓:李文明
板胡:杨木森
二胡:陈伟宇 任红霞
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元

唱词大意:

离京狩猎登长白,朕似鸟雀出笼来,喜看这山水铺锦绣,胜似御苑奇花开。
山重水复不觉远,挥汗如雨力不衰,扬鞭策马踏金蹬,无限风光扑面来。

曲目简介:

吉剧,是在二人转的基础上发展而成的新剧种,因其诞生于吉林省而得名。它以二人转的主要曲牌为原始基调,伴奏乐器以二人转的板胡、唢呐等为主,并在东北管子的基础上创造了善于抒情的吉剧喉管。其表演技巧是在二人转的五功,即唱、扮、舞、说(口说)、绝(手绢儿、扇子等绝活)的基础上,吸取其他剧种长处,逐渐形成。
吉剧《一夜皇妃》改编自满族民间传说故事。少年天子狩猎来到长白山脚下,巧遇民间少女满苏,满苏天真烂漫,淳朴聪慧,皇帝对她一见倾心。进宫后,她被调教成循规蹈矩的皇家嫔妃,却遭受皇帝厌弃。满苏愤懑之余更加清醒,明白皇宫不是该来的地方,于是大胆抗争,毅然离开皇宫,回到乡间。此选段描述了皇帝来到长白山,被山间美丽景色吸引。明快的曲调扑面而来,竹笛和唢呐把旋律点缀得秀美无比,唱腔欢乐轻松,是鸟雀出笼的喜不自禁,是心灵挣脱束缚的自由自在。中段过后,曲调急促而节奏分明,唱腔痛快爽朗,若策马奔腾,若心绪激荡,只缘这锦绣山河风光无限。


4. 桃李梅.三杯酒 Tao, Li, and Mei. Three Cups of Wine
地方戏曲 吉剧.折子戏 民族:汉族 语言:汉语 作词:佚名 作曲:佚名 地区:吉林

演唱:王昊天
板鼓:李文明
板胡:杨木森
二胡:陈伟宇 任红霞
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元

唱词大意:

三杯酒夺去我亲生骨肉,
一声笑又好似沉雷当头。
我儿玉李已行聘,
总兵他又强把婚求。
难从二字我刚出口,
那方彪一声怒吼把刀抽。
身家性命握在总兵手,
这更贴叫我怎敢不收。
有状难投有本难奏,
满眼的热泪无处流。
见了夫人我怎开口,
见了儿女怎抬头。
我一生谨慎逆来顺受,
天呐,天呐,
却为何偏与我为仇作对,
连一条活路也不留。
千难万难难坏了我。

曲目简介:

吉剧,是在二人转的基础上发展而成的新剧种,因其诞生于吉林省而得名。它以二人转的主要曲牌为原始基调,伴奏乐器以二人转的板胡、唢呐等为主,并在东北管的基础上创造了善于抒情的吉剧喉管。其表演技巧是在二人转的五功,即唱、扮、舞、说(口说)、绝(手绢儿、扇子等绝活)的基础上,吸取其他剧种长处,逐渐形成。
《桃李梅》是吉剧经典剧目,讲述了桃、李、梅三姐妹对抗恶人,保护亲人,有情人终成眷属的故事。知县袁如海有三女,长女玉桃已嫁,次女玉李已聘给外甥颜文敏,三女玉梅精通诗书、聪明过人。然玉李被总兵方亨行看中,依仗权势欲强娶。玉梅进京告状却无门,遂女扮男装应试会考,竟皇榜中魁,并结识洪学勤,互生爱慕。中秋之日,颜、方两家同到袁府迎亲,八府巡按赶到,拿下方亨行,袁妻封氏认出巡按乃是玉梅。此时洪学勤也前来迎亲,玉李、玉梅齐拜堂。此选段是玉李被方亨行强逼亲事,其父心中悲苦。弦乐凄楚颤抖,诉一片人情冷暖,打击乐响得密集又兀然,敲打着老父亲的心。一生逆来顺受,一生懦弱如此,面对权势威逼,竟不敢拒收庚帖。凄凄切切的唱腔,若哭若诉,几声面对上天的慨叹,是在叹女儿之命运苦,亦是自责懊悔,焦急无奈,不知如何是好。


5. 搬窑.十八年 Moving to the Cave. Eighteen Years
地方戏曲 吉剧.折子戏 民族:汉族 语言:汉语 作词:佚名 作曲:佚名 地区:吉林

演唱:刘杨
板鼓:李文明
板胡:杨木森
二胡:陈伟宇 任红霞
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元

唱词大意:

想当年抛彩球选郎入赘,
打中那薛平贵.
你怒锁双眉,
嫌贫寒父要把婚约撕碎,
我却爱贫家郎誓死相随.
薛郎他去出征攀山涉水,
孤零零我守寒窑。
月伴星陪,
十八年尝遍了野草苦菜,
十八年受尽了雨打风吹,
盼郎归郎不归肝肠盼碎,
衣无棉炊无米,
你问过几回。
到如今薛郎领兵阵前会,
你怎么忽然想起接女归,
你丞相爷颇懂那,
自尊自贵,
莫叫儿羞辱了你,
相府门楣。


曲目简介:

吉剧,是在二人转的基础上发展而成的新剧种,因其诞生于吉林省而得名。它以二人转的主要曲牌为原始基调,伴奏乐器以二人转的板胡、唢呐等为主,并在东北管的基础上创造了善于抒情的吉剧喉管。其表演技巧是在二人转的五功,即唱、扮、舞、说(口说)、绝(手绢儿、扇子等绝活)的基础上,吸取其他剧种长处,逐渐形成。
吉剧《搬窑》,讲述了王宝钏和薛平贵的悲欢离合。丞相王允嫌贫爱富,逐走贫婿薛平贵和女儿宝钏,宝钏苦守寒窑十八年,坚贞不屈。后平贵西凉为王,鸿雁捎书,发兵而归,王父见势不妙,急至寒窑请宝钏回府,宝钏拒绝,纵死不回相府门。弦乐织就出深沉冷清的背景,唱腔哀婉,缓慢迟滞,仿若悲伤不自持,话语已难成句。唢呐时而奏响,嘹亮得扯人心魂,悲怆又凄凉,声声断人肠。曲至尾声,节奏突快,唱腔也加快加重,情绪猛然爆发,怒气哀思渗杂交织,父亲的决绝和十八年的煎熬叫人如何不恼不伤?


6. 包公赶驴.谁不知我王粉莲 Bao Gong Chasing the Donkey. Who doesn’t know me, Wang Fenlian
地方戏曲 吉剧.折子戏 民族:汉族 语言:汉语 作词:佚名 作曲:佚名 地区:吉林

演唱:唐小凤
板鼓:李文明
板胡:杨木森
二胡:陈伟宇 任红霞
中阮:王一然
高音唢呐:李健
竹笛:刘兵
笙:藏龙
低音提琴:杨镕宇
打击乐:盛元

唱词大意:

提起这陈州狗腿湾呐,
有谁不知我这王粉莲。
不种庄稼我吃米面,
不养桑蚕把丝绸穿,
不开烧锅酒不断,
我不做那个买卖进银钱。
靠的是啊——
靠的是谈谈唱唱陪陪笑脸,
衙门口出出进进,
他们谁敢拦。
这些天财星高照福分不浅,
交上了京城来的,皇上选的,
喝大酒,耍大钱的,
小衙内杨金吾,
两位放粮的官呐。
他们两个今天请我去赴宴呐,
吁-
颠得你这姑奶奶我杨柳细腰酸呐!

曲目简介:

吉剧,是在二人转的基础上发展而成的新剧种,因其诞生于吉林省而得名。它以二人转的主要曲牌为原始基调,伴奏乐器以二人转的板胡、唢呐等为主,并在东北管的基础上创造了善于抒情的吉剧喉管。其表演技巧是在二人转的五功,即唱、扮、舞、说(口说)、绝(手绢儿、扇子等绝活)的基础上,吸取其他剧种长处,逐渐形成。
《包公赶驴》以喜剧形式讲述了包公晚年探案的故事,让人耳目一新。包公二次下陈州,有人拦马喊冤,他微服私访,路遇常出入官府的烟花女子王粉莲,为其赶驴,从她口中得知放粮官贪赃枉法,于一路说笑中探明真相,为民除害。此选段乃王粉莲出场,自说自话,自我陶醉。开头一声压低嗓子的“驾——”,未见其人,先闻其声,已然令人感到娇俏妩媚之态。笑意盈盈的姑娘穿戴华丽,随毛驴的脚步上下颠簸,缓缓而来,只觉喜感十足,连婉转的歌声也落下了一路的诙谐,引得路人张望窃笑。她唱着自己毫不费力的生计,炫耀着放粮官的邀请,故作娇嗔的扭捏,自得自满的形态,宛在眼前,妙趣横生。


制作/音乐总监:叶云川
录音指导:李大康
音乐统筹:关大伟 张晓光 王惠 周凤伟 八音赫赫 高旭
录音/混音:鹿楠楠
制作统筹:蓝宁飞
录音助理:王惠 梁爽 张吉
制作统筹助理:杨子仪
摄像:于寞涵
摄像助理:刘斌 云锴
录音剪辑:梁爽
视频剪辑:王音
录制现场助理:谢忻园 龚星诺 岳岫禾 李秉轩
摄影:YC
后期制作协助:曹勐
录音地点:吉林广播电视台
录音时间:2024.05.15-2024.05.19
出品:瑞鸣音乐

Producer/ Music Director: Yunchuan Ye
Recording Director: Dakang Li
Music Coordinator: Dawei Guan, Xiaoguang Zhang, Hui Wang, Fengwei Zhou, Bayin Hehe, Xu Gao
Recording/Mix Engineer: Nannan Lu
Production Coordinator: Ningfei Lan
Recording Assistant: Hui Wang, Shuang Liang, Ji Zhang
Production Coordinator Assistant: Ziyi Yang
Camera Operator: Mohan Yu
Camera Assistant: Bin Liu, Kai Yun
Recording Editor: Shuang Liang
Video Editor: Yin Wang
Site Assistant: Xinyuan Xie, Xingnuo Gong, Xiuhe Yue, Bingxuan Li
Photographer: YC
Post Production Assistant: Meng Cao
Recording Location: Jilin Broadcast and Television Station
Recording Time: 05. 15. 2024 - 05.19. 2024
Produced by Rhymoi Music. Co.,Ltd. www.rhymoi.com
Email: rhymoi163@163.com Tel: 86-13021189650

制作成员:

出品人:丁磊 叶云川
中文文案:李程
英文文案:朱怡雯
出品:瑞鸣音乐
国家艺术基金资助项目

Production Crew:

Producer: William Ding,Yunchuan Ye
Chinese Text: Cheng Li
English Text: Vivian Zhu
Produced by Rhymoi Music. Co., Ltd.
Support: China National Arts Fund

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!